1 Kings 22:25 καὶ εἶπεν μειχαίας Ἰδοὺ σὺ ὄψῃ τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ὅταν εἰσέλθῃς ταμεῖον τοῦ ταμείου τοῦ κρυφίου
kai eipen meichaias Idou sy opsei tei hemerai ekeinei hotan eiseltheis tameion tou tameiou tou kryphiou1 Kings 22 25 And Micaiah said, Behold, thou shalt see in that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? μειχαίας
Meichaias so-chaias/even-chaias/Mei-chaias/chaias-Mei/so/even/more/minus/major/major/mixed/reduce/mixture/meiosis/reduced/minuend/Miocene/underbid/underbid/handicap/ΜΕΙΧΑΊΑΣ/ infériorité-aias/disadvantage-aias/Mei-aias/aias-Mei/infériorité/disadvantage/handicap/drawback/défaut/désavantage/Nachteil/reduce/réduire/verringern/reduction/decrease/meiosis/réduction/abattement/Meiose/ΜΕΙΧΑΊΑΣ/ΜΕΙΧΑΙΑΣ/ ? Ἰδοὺ
idou behold lo see/behold lo see/ἸΔΟῪ/ hic Rhodus, hic salta-y/ido-y/y-ido/hic Rhodus, hic salta/ἸΔΟῪ/ΙΔΟΥ/ ? σὺ
sy ? ὄψῃ
opsei face-opsei/aspect-opsei/ops-opsei/opsei-ops/face/aspect/learning/obsidian/obsidienne/Obsidian/posthume/Opsikion/Opsikion/Opsiciano/ὌΨῌ/ face/aspect/ὌΨῌ/ΟΨΗ/ ? τῇ
tei ? ἡμέρᾳ
hemera age alway mid day by day dail/age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑ/ day-a/date-a/hemer-a/a-hemer/day/date/tame/diary/daily/taming/journal/diurnal/calendar/timidity/everyday/tameness/placidity/timidness/quotidian/circadian/ἩΜΈΡΑ/ΗΜΕΡΑ/ ? ἐκείνῃ
ekeine there thither ward to yonder pl-I/there thither ward to yonder pl-ne/ekei-ne//there thither ward to yonder pl/ἘΚΕΊΝΗ/ he-e/that-e/ekein-e/e-ekein/he/that/ἘΚΕΊΝΗ/ΕΚΕΙΝΗ/ ? ὅταν
hotan as long soon as that till when/as long soon as that till when/ὋΤΑΝ/ as-n/if-n/hota-n/n-hota/as/if/when/while/ὋΤΑΝ/ΟΤΑΝ/ ? εἰσέλθῃς
eiseltheis abundantly against among as at b-eltheis/eis-eltheis//abundantly against among as at b/ΕἸΣΈΛΘῌΣ/ enter-ltheis/eise-ltheis/ltheis-eise/enter/ΕἸΣΈΛΘῌΣ/ΕΙΣΕΛΘΗΣ/ ? ταμεῖον
tameion secret chamber closet storehouse/secret chamber closet storehouse/ΤΑΜΕῖΟΝ/ checkout-n/cash desk-n/tameio-n/n-tameio/checkout/cash desk/cashier's desk/ΤΑΜΕῖΟΝ/ΤΑΜΕιΟΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ταμείου
tameiou checkout-y/cash desk-y/tameio-y/y-tameio/checkout/cash desk/cashier's desk/ΤΑΜΕΊΟΥ/ cash desk-tameiou/checkout-tameiou/tameio-tameiou/tameiou-tameio/cash desk/checkout/cashier's desk/caisse/caja/cassa/kassza/kasa/caixa/kassa/ΤΑΜΕΊΟΥ/ΤΑΜΕΙΟΥ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? κρυφίου
kryphiou eavesdrop-Jew/eavesdrop-iou/hide and seek-iou/kryph-iou/iou-kryph/eavesdrop/hide and seek/hidden variable/hidden variable/hidden variables/hidden variables/ΚΡΥΦΊΟΥ/ hide and seek-yphiou/cache-cache-yphiou/kryph-yphiou/yphiou-kryph/hide and seek/cache-cache/Verstecken/nascondino/en cachette/hurtadillas/di nascosto/pe ascuns/parler en cachette/se rencontrer en cachette/eavesdrop/hidden variables/hidden variable/hidden variables/hidden variable/ΚΡΥΦΊΟΥ/ΚΡΥΦΙΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame